新疆阿拉山口综保区领导一行到访湖北国际经合考察调研
11月13日,阿拉山口综保区党工委委员、副主任方瑛,阿拉山口国投集团董事、副总经理张勇等一行3人到访湖北国际经合考察调研,湖北国际经合党总支书记、董事长陈彤带领相关团队热情接待。
On November 13th, Fang Ying, member of the Party Committee of Alashankou Comprehensive Bonded Zone and Deputy Director, Zhang Yong, Director and Deputy General Manager of Alashankou State Investment Group, and their entourage of three people visited Hubei International Economic Cooperation for inspection and research. Chen Tong, General Secretary and Chairman of Hubei International Economic Cooperation, led relevant teams to give a warm reception.
会上,陈彤向与会领导详细介绍湖北国际经合大宗贸易、设立海外仓等业务开展情况,并表示,经前期初步洽谈交流,了解到阿拉山口作为湖北省对口援疆工作重要支点,区位优势显著,期望双方能够更密切地建立联系,深化合作,以推动项目尽快落地。
At the meeting, Chen Tong introduced to the attending leaders the bulk trade and overseas warehouse establishment business carried out by Hubei International Economic Cooperation in detail, and expressed that through the initial discussion and exchange in the previous period, it was understood that Alashankou was an important fulcrum for Hubei Province's counterpart assistance in Xinjiang, with significant regional advantages. It was hoped that the two sides could establish closer contact and deepen cooperation to promote the project's early implementation.
方瑛对湖北国际经合汽车进出口及海外仓建设等领域表现出浓厚兴趣,双方就此进一步开展交流。他指出,湖北国际经合作为湖北省对外经贸重要“窗口”,具备成熟的经营模式,稳健的供应链以及广阔的区域市场。诚挚欢迎湖北国际经合团队再到阿拉山口实地考察,双方可加强合作,盘活阿拉山口综保区资源,这对阿拉山口招商引资和湖北国际经合未来发展都具有重要意义。
Fang Ying showed great interest in the automotive import and export and overseas warehouse construction of Hubei International Economic Cooperation, and both sides further discussed. He pointed out that as an important "window" for Hubei Province's foreign economic trade, Hubei International Economic Cooperation had a mature business model, stable supply chain, and broad regional market. He sincerely welcomed the Hubei International Economic Cooperation team to visit Alashankou again in the future. Both sides could strengthen cooperation and revitalize Alashankou Comprehensive Bonded Zone resources, which would be of great significance to Alashankou's investment promotion and Hubei International Economic Cooperation's future development.
湖北国际经合2023年锚定中亚、中东、东南亚等二手车目标市场,签订订单和中长期合作协议超百单,出口国别涵盖俄罗斯、乌兹别克斯坦、格鲁吉亚、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、塔吉克斯坦、缅甸、老挝、柬埔寨、德国、利比里亚、阿尔巴尼亚、白俄罗斯、哥斯达黎加、斯诺伐克等国家,二手车出口持续单月排名第一。
In 2023, Hubei International Economic Cooperation targeted the used car markets of Central Asia, the Middle East, Southeast Asia, etc., signed more than 100 orders and medium-term cooperation agreements, with export countries including Russia, Uzbekistan, Georgia, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Tajikistan, Myanmar, Laos, Cambodia, Germany, Liberia, Albania, Belarus, Costa Rica, Slovakia, etc. The export order of used cars continued to rank first in a single month.
今年6月,湖北国际经合首次通过中欧班列将118辆斯柯达、东风等不同型号车型整车专列,从武汉始发,经阿拉山口口岸出境,顺利运往俄罗斯,打通这条“绿色通道”。截至目前,湖北国际经合二手车出口经阿拉山口口岸出境约占50%左右。下一步,湖北国际经合将在阿拉山口设立汽车出口边境仓,主要链路为中亚、欧洲。
In June this year, Hubei International Economic Cooperation shipped 118 different models of Skoda and Dongfeng cars by special train via Wuhan and Alashankou port to Russia through the China-Europe freight train. This opened up a "green channel". So far, about 50% of Hubei International Economic Cooperation's used car exports have exited through Alashankou port. Next, Hubei International Economic Cooperation will establish a used car export border warehouse in Alashankou mainly for Central Asia and Europe.
湖北国际经合执行总经理孟凡广,党总支委员、总会计师杜军,国际贸易事业部负责人李晓建、汽车贸易事业部负责人邹琮参加调研。
Executive General Manager of HIETC Meng Fanguang, General Secretary of the Party Committee and Chief Accountant Du Jun, as well as heads of International Trade Department Li Xiaojian and Automotive Trade Department Zou Cong attended the research.